Leonhard Widmer, en 1840, a écrit la version allemande du «Cantique suisse».
Werner Widmer, au printemps 2016, a rédigé un nouveau texte préconçu pour remplacer le premier.

Le samedi 12 septembre 2015 à 19 heures, c’est chose faite. Dans l’émission «Potzmusig», diffusée en direct depuis la place de l’église à Aarau, Nicolas Senn a révélé la proposition gagnante. La strophe suisse a été une surprise générale: en effet, la proposition gagnante n’existe pas seulement dans chacune des quatre langues nationales, mais avec la «strophe suisse», une version quadrilingue a été créée en plus.

En 1841, le Zurichois Leonhard Widmer a rédigé le texte de l’hymne national actuel; 174 ans plus tard, le Zurichois Werner Widmer, a gagné le concours artistique visant à créer un nouveau texte pour la mélodie du cantique composée à l’époque par Alberik Zwyssig.
Werner Widmer a 62 ans et habite à Zollikerberg. Il a d’abord étudié la théorie de la musique au conservatoire de Berne, puis l’économie à l’université de Bâle.

Il dirige aujourd’hui la fondation «Diakoniewerke Neumünster» à Zollikerberg et enseigne à l’université de St-Gall. Werner Widmer est en outre président du conseil d’administration de l’hôpital cantonal de Bâle-Campagne, administrateur du SV-Group et membre du comité de Curaviva Suisse et d’IMPULSIS.

La nouvelle strophe:

Weisses Kreuz auf rotem Grund,
unser Zeichen für den Bund:
Freiheit, Unabhängigkeit, Frieden.
Offen für die Welt, in der wir leben,
lasst uns nach Gerechtigkeit streben!
Frei, wer seine Freiheit nützt,
stark ein Volk, das Schwache stützt.
Weisses Kreuz auf rotem Grund,
unser Zeichen für den Schweizer Bund.

Nouveau texte d’hymne dans toutes les langues

Le Chœur suisse des jeunes chante le nouveau texte de l’hymne national